안드로이드 앱 개인정보 처리 방침

1.  소울 소프트웨어는 안드로이드 앱 이용자의 개인정보를 매우 중요하게 생각하며 각별히 주의를 기울여 처리하고 있습니다.


다음과 같은 목적외에는 사용하지 않습니다.
– android.permission.WAKE_LOCK : 파일전송 서비스중에 device가 꺼지 않도록 하는데 사용합니다. 

- android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE : 클아우드 저장소의 파일을 폰 저장소에 저장하거나 폰의 파일을 삭제하 경우 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.

- android.permission.INTERNET : 클라이스 서비스에 접근하기 위해서 사용합니다. 

- android.permission.ACCESS_WIFI_STATE : 네트워크 연결 끈길 경우,  파일 전송등의 상태 변경을 위해서 사용합니다.

- android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE : 네트워크 연결 끈길 경우,  파일 전송등의 상태 변경을 위해서 사용합니다.

– android.permission.READ_PHONE_STATE : 유료버전의 경우, 구글 라이선스가 정상적으로 발급된 앱인지 여부 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다. 

2. 정보 주체의 권리, 의무 및 그 행사방법 이용자는 개인정보 주체로서 다음과 같은 권리를 행사할 수 있습니다.


① 정보주체는 소울 소프트웨어에 대해 언제든지 다음 각 호의 개인정보 보호 관련 권리를 행사할 수 있습니다.
1) 개인정보 열람요구
2) 오류 등이 있을 경우 정정 요구
3) 삭제요구
4) 처리정지 요구
소울 소프트웨어는 앱 사용자의 사용정보를 수집 및 보유하지 않습니다.


3. 처리하는 개인정보의 항목 작성
① 소울 소프트웨어는 다음의 개인정보 항목을 처리하고 있습니다.

1) < 라이선스가 정상적으로 발급된 폰에서 구동되는지 여부 >

– 필수항목 

android.permission.WAKE_LOCK

android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE

android.permission.INTERNET

android.permission.ACCESS_WIFI_STATE

android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE

android.permission.READ_PHONE_STATE


상기에 언급한 동작에 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.


4. 개인정보의 파기
소울 소프트웨어(는) 원칙적으로 개인정보 처리목적이 달성된 경우에는 지체없이 해당 개인정보를 파기합니다. 파기의 절차, 기한 및 방법은 다음과 같습니다.
– 사용되는 개인정보는 상기의 동작에 사용하기 위해서만 사용되는 어떠한 정보도 폰에 저장하거나 수집하지 않습니다. 
– 앱 삭제시 더 이상 위 권한을 사용하지 않습니다.


5. 개인정보의 안정성 확보 조치 소울 소프트웨어는 개인정보보호법 제29에 따라 다음과 같이 안정성 확보에 필요한 기술적/관리적 및 물리적 조치를 하고 있습니다.
① 내부관리계획의 수립 및 시행
– 개인정보의 안전한 처리를 위하여 내부관리계획을 수립하고 시행하고 있습니다.
② 개인정보에 대한 접근 제한
– 개인정보를 처리하는 데이터베이스시스템에 대한 접근권한의 부여,변경,말소를 통하여 개인정보에 대한 접근통제를 위하여 필요한 조치를 하고 있으며 침입차단시스템을 이용하여 외부로부터의 무단 접근을 통제하고 있습니다.
③ 비인가자에 대한 출입 통제
– 출입통제 절차를 수립 및 운영하고 있습니다.


6. 개인정보 보호책임자 작성
① 소울 소프트웨어는 개인정보 처리에 관한 업무를 총괄해서 책임지고, 개인정보 처리와 관련한 정보주체의 불만처리 및 피해구제 등을 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자를 지정하고 있습니다.
▶ 개인정보 보호책임자 및 담당부서
성명 : 소울 소프트웨어
직책 : 대표
연락처 : mbyn33(at)naver.com, 010-2042-9152

② 정보주체께서는 소울 소프트웨어의 서비스을 이용하시면서 발생한 모든 개인정보 보호 관련 문의, 불만처리, 피해구제 등에 관한 사항을 개인정보 보호책임자 및 담당부서로 문의하실 수 있습니다. 소울 소프트웨어은(는) 정보주체의 문의에 대해 지체없이 답변 및 처리해드릴 것입니다.


7. 개인정보 처리방침 변경
① 이 개인정보 처리 방침은 시행일로부터 적용되며, 법령 및 방침에 따른 변경내용의 추가, 삭제 및 정정이 있는 경우에는 변경사항의 시행 7일 전부터 공지사항을 통하여 고지할 것입니다.
이 개인정보 처리방침은 2018년 9월 28일 부터 적용됩니다.


Posted by mbyn

안드로이드 앱 개인정보 처리 방침

1.  소울 소프트웨어는 안드로이드 앱 이용자의 개인정보를 매우 중요하게 생각하며 각별히 주의를 기울여 처리하고 있습니다.
다음과 같은 목적외에는 사용하지 않습니다.
– android.permission.WAKE_LOCK : 동영상 재생시 화면이 꺼지 않도록 하는데 사용합니다. 

- android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE : 사용자가 동영상 파일을 삭제하는 경우 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.

- android.permission.INTERNET : YouTube 목록 표시 및 재생에 사용합니다. 

- android.permission.ACCESS_WIFI_STATE : 네트워크 연결 끈길 경우,  YouTube 목록 표시나 재생 상태 변경을 위해서 사용합니다.

- android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE : 네트워크 연결 끈길 경우,  YouTube 목록 표시나 재생 상태 변경을 위해서 사용합니다.

– android.permission.READ_PHONE_STATE : 유료버전의 경우, 구글 라이선스가 정상적으로 발급된 앱인지 여부 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다. 

2. 정보 주체의 권리, 의무 및 그 행사방법 이용자는 개인정보 주체로서 다음과 같은 권리를 행사할 수 있습니다.


① 정보주체는 소울 소프트웨어에 대해 언제든지 다음 각 호의 개인정보 보호 관련 권리를 행사할 수 있습니다.
1) 개인정보 열람요구
2) 오류 등이 있을 경우 정정 요구
3) 삭제요구
4) 처리정지 요구
소울 소프트웨어는 앱 사용자의 사용정보를 수집 및 보유하지 않습니다.


3. 처리하는 개인정보의 항목 작성
① 소울 소프트웨어는 다음의 개인정보 항목을 처리하고 있습니다.

1) < 라이선스가 정상적으로 발급된 폰에서 구동되는지 여부 >

– 필수항목 

android.permission.WAKE_LOCK

android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE

android.permission.INTERNET

android.permission.ACCESS_WIFI_STATE

android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE

android.permission.READ_PHONE_STATE


상기에 언급한 동작에 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.


4. 개인정보의 파기
소울 소프트웨어(는) 원칙적으로 개인정보 처리목적이 달성된 경우에는 지체없이 해당 개인정보를 파기합니다. 파기의 절차, 기한 및 방법은 다음과 같습니다.
– 사용되는 개인정보는 상기의 동작에 사용하기 위해서만 사용되는 어떠한 정보도 폰에 저장하거나 수집하지 않습니다. 
– 앱 삭제시 더 이상 위 권한을 사용하지 않습니다.


5. 개인정보의 안정성 확보 조치 소울 소프트웨어는 개인정보보호법 제29에 따라 다음과 같이 안정성 확보에 필요한 기술적/관리적 및 물리적 조치를 하고 있습니다.
① 내부관리계획의 수립 및 시행
– 개인정보의 안전한 처리를 위하여 내부관리계획을 수립하고 시행하고 있습니다.
② 개인정보에 대한 접근 제한
– 개인정보를 처리하는 데이터베이스시스템에 대한 접근권한의 부여,변경,말소를 통하여 개인정보에 대한 접근통제를 위하여 필요한 조치를 하고 있으며 침입차단시스템을 이용하여 외부로부터의 무단 접근을 통제하고 있습니다.
③ 비인가자에 대한 출입 통제
– 출입통제 절차를 수립 및 운영하고 있습니다.


6. 개인정보 보호책임자 작성
① 소울 소프트웨어는 개인정보 처리에 관한 업무를 총괄해서 책임지고, 개인정보 처리와 관련한 정보주체의 불만처리 및 피해구제 등을 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자를 지정하고 있습니다.
▶ 개인정보 보호책임자 및 담당부서
성명 : 소울 소프트웨어
직책 : 대표
연락처 : mbyn33(at)naver.com, 010-2042-9152

② 정보주체께서는 소울 소프트웨어의 서비스을 이용하시면서 발생한 모든 개인정보 보호 관련 문의, 불만처리, 피해구제 등에 관한 사항을 개인정보 보호책임자 및 담당부서로 문의하실 수 있습니다. 소울 소프트웨어은(는) 정보주체의 문의에 대해 지체없이 답변 및 처리해드릴 것입니다.


7. 개인정보 처리방침 변경
① 이 개인정보 처리 방침은 시행일로부터 적용되며, 법령 및 방침에 따른 변경내용의 추가, 삭제 및 정정이 있는 경우에는 변경사항의 시행 7일 전부터 공지사항을 통하여 고지할 것입니다.
이 개인정보 처리방침은 2018년 8월 17일 부터 적용됩니다.



Posted by mbyn

안드로이드 앱(Soul Move) 개인정보 처리 방침

1.  소울 소프트웨어는 안드로이드 앱 이용자의 개인정보를 매우 중요하게 생각하며 각별히 주의를 기울여 처리하고 있습니다.
다음과 같은 목적외에는 사용하지 않습니다.
– android.permission.WAKE_LOCK : 동영상 재생시 화면이 꺼지 않도록 하는데 사용합니다. 

- android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE : 사용자가 동영상 파일을 삭제하는 경우 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.

- android.permission.INTERNET : YouTube 목록 표시 및 재생에 사용합니다. 

- android.permission.ACCESS_WIFI_STATE : 네트워크 연결 끈길 경우,  YouTube 목록 표시나 재생 상태 변경을 위해서 사용합니다.

- android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE : 네트워크 연결 끈길 경우,  YouTube 목록 표시나 재생 상태 변경을 위해서 사용합니다.

– android.permission.READ_PHONE_STATE : 유료버전의 경우, 구글 라이선스가 정상적으로 발급된 앱인지 여부 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다. 

2. 정보 주체의 권리, 의무 및 그 행사방법 이용자는 개인정보 주체로서 다음과 같은 권리를 행사할 수 있습니다.


① 정보주체는 소울 소프트웨어에 대해 언제든지 다음 각 호의 개인정보 보호 관련 권리를 행사할 수 있습니다.
1) 개인정보 열람요구
2) 오류 등이 있을 경우 정정 요구
3) 삭제요구
4) 처리정지 요구
소울 소프트웨어는 앱 사용자의 사용정보를 수집 및 보유하지 않습니다.


3. 처리하는 개인정보의 항목 작성
① 소울 소프트웨어는 다음의 개인정보 항목을 처리하고 있습니다.

1) < 라이선스가 정상적으로 발급된 폰에서 구동되는지 여부 >

– 필수항목 

android.permission.WAKE_LOCK

android.permission.WRITE_EXTERNAL_STORAGE

android.permission.INTERNET

android.permission.ACCESS_WIFI_STATE

android.permission.ACCESS_NETWORK_STATE

android.permission.READ_PHONE_STATE


상기에 언급한 동작에 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.


4. 개인정보의 파기
소울 소프트웨어(는) 원칙적으로 개인정보 처리목적이 달성된 경우에는 지체없이 해당 개인정보를 파기합니다. 파기의 절차, 기한 및 방법은 다음과 같습니다.
– 사용되는 개인정보는 상기의 동작에 사용하기 위해서만 사용되는 어떠한 정보도 폰에 저장하거나 수집하지 않습니다.
– 앱 삭제시 더 이상 위 권한을 사용하지 않습니다.


5. 개인정보의 안정성 확보 조치 소울 소프트웨어는 개인정보보호법 제29에 따라 다음과 같이 안정성 확보에 필요한 기술적/관리적 및 물리적 조치를 하고 있습니다.
① 내부관리계획의 수립 및 시행
– 개인정보의 안전한 처리를 위하여 내부관리계획을 수립하고 시행하고 있습니다.
② 개인정보에 대한 접근 제한
– 개인정보를 처리하는 데이터베이스시스템에 대한 접근권한의 부여,변경,말소를 통하여 개인정보에 대한 접근통제를 위하여 필요한 조치를 하고 있으며 침입차단시스템을 이용하여 외부로부터의 무단 접근을 통제하고 있습니다.
③ 비인가자에 대한 출입 통제
– 출입통제 절차를 수립 및 운영하고 있습니다.


6. 개인정보 보호책임자 작성
① 소울 소프트웨어는 개인정보 처리에 관한 업무를 총괄해서 책임지고, 개인정보 처리와 관련한 정보주체의 불만처리 및 피해구제 등을 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자를 지정하고 있습니다.
▶ 개인정보 보호책임자 및 담당부서
성명 : 소울 소프트웨어
직책 : 대표
연락처 : mbyn33(at)naver.com, 010-2042-9152

② 정보주체께서는 소울 소프트웨어의 서비스을 이용하시면서 발생한 모든 개인정보 보호 관련 문의, 불만처리, 피해구제 등에 관한 사항을 개인정보 보호책임자 및 담당부서로 문의하실 수 있습니다. 소울 소프트웨어은(는) 정보주체의 문의에 대해 지체없이 답변 및 처리해드릴 것입니다.


7. 개인정보 처리방침 변경
① 이 개인정보 처리 방침은 시행일로부터 적용되며, 법령 및 방침에 따른 변경내용의 추가, 삭제 및 정정이 있는 경우에는 변경사항의 시행 7일 전부터 공지사항을 통하여 고지할 것입니다.
이 개인정보 처리방침은 2018년 8월 17일 부터 적용됩니다.



Posted by mbyn

안드로이드 앱 개인정보 처리 방침

1.  소울 소프트웨어는 안드로이드 앱 이용자의 개인정보를 매우 중요하게 생각하며 각별히 주의를 기울여 처리하고 있습니다.
다음과 같은 목적외에는 사용하지 않습니다.
– android.permission.READ_PHONE_STATE : 구글 라이선스가 정상적으로 발급된 앱인지 여부 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다. 


2. 정보 주체의 권리, 의무 및 그 행사방법 이용자는 개인정보 주체로서 다음과 같은 권리를 행사할 수 있습니다.


① 정보주체는 소울 소프트웨어에 대해 언제든지 다음 각 호의 개인정보 보호 관련 권리를 행사할 수 있습니다.
1) 개인정보 열람요구
2) 오류 등이 있을 경우 정정 요구
3) 삭제요구
4) 처리정지 요구
*
소울 소프트웨어는 앱 사용자의 사용정보를 수집 및 보유하지 않습니다.


3. 처리하는 개인정보의 항목 작성
① 소울 소프트웨어는 다음의 개인정보 항목을 처리하고 있습니다.

1) < 라이선스가 정상적으로 발급된 폰에서 구동되는지 여부 >

– 필수항목 android.permission.READ_PHONE_STATE
단순히, 앱의 기능중 라이선스가 정상적으로 발급된 폰에서 구동되는지 여부 그 외의 어떠한 자료도 수집 및 처리하지 않습니다.


4. 개인정보의 파기
소울 소프트웨어(는) 원칙적으로 개인정보 처리목적이 달성된 경우에는 지체없이 해당 개인정보를 파기합니다. 파기의 절차, 기한 및 방법은 다음과 같습니다.
– 사용되는 개인정보는 라이선스가 정상적으로 발급된 폰에서 구동되는지 여부만 따집니다.
– 앱 삭제시 더 이상 위 권한을 사용하지 않습니다.


5. 개인정보의 안정성 확보 조치 소울 소프트웨어는 개인정보보호법 제29에 따라 다음과 같이 안정성 확보에 필요한 기술적/관리적 및 물리적 조치를 하고 있습니다.
① 내부관리계획의 수립 및 시행
– 개인정보의 안전한 처리를 위하여 내부관리계획을 수립하고 시행하고 있습니다.
② 개인정보에 대한 접근 제한
– 개인정보를 처리하는 데이터베이스시스템에 대한 접근권한의 부여,변경,말소를 통하여 개인정보에 대한 접근통제를 위하여 필요한 조치를 하고 있으며 침입차단시스템을 이용하여 외부로부터의 무단 접근을 통제하고 있습니다.
③ 비인가자에 대한 출입 통제
– 출입통제 절차를 수립 및 운영하고 있습니다.


6. 개인정보 보호책임자 작성
① 소울 소프트웨어는 개인정보 처리에 관한 업무를 총괄해서 책임지고, 개인정보 처리와 관련한 정보주체의 불만처리 및 피해구제 등을 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자를 지정하고 있습니다.
▶ 개인정보 보호책임자 및 담당부서
성명 : 소울 소프트웨어
직책 : 대표
연락처 : mbyn33(at)naver.com, 010-2042-9152

② 정보주체께서는 소울 소프트웨어의 서비스을 이용하시면서 발생한 모든 개인정보 보호 관련 문의, 불만처리, 피해구제 등에 관한 사항을 개인정보 보호책임자 및 담당부서로 문의하실 수 있습니다. 소울 소프트웨어은(는) 정보주체의 문의에 대해 지체없이 답변 및 처리해드릴 것입니다.


7. 개인정보 처리방침 변경
① 이 개인정보 처리 방침은 시행일로부터 적용되며, 법령 및 방침에 따른 변경내용의 추가, 삭제 및 정정이 있는 경우에는 변경사항의 시행 7일 전부터 공지사항을 통하여 고지할 것입니다.
이 개인정보 처리방침은 2018년 8월 17일 부터 적용됩니다.


Posted by mbyn


Soul Movie Dictation Translation Project

Give your hand to localize Soul Movie Dictation

Translate Soul Movie Dictation in your language. It would be helpful to people all over the world.
If you want to join to the Soul Movie Dictation Translation Projectplease mail me(mbyn33@gmail.com) to get the permission to access the files

Join to 'Soul Movie Dictation Translation Project'!! 
  1. Mail me(mbyn33@gmail.com) to get the permission to access the files
  2. Go to 'Google Drive' and log-in with your Google Account.
  3. Through the link, you can modify <langauge>.strings , <langauge>.market and <language>.update
  4. When translation is applied to Soul Movie Dictation, I'll mail you and notify contributors on the market, update dialog and release notes
  5. When new translation is required, I'll update files and mail you.

Project
 Members
  • Thanksful Translators

  • New Members


Translation Instruction


You only need to translate those are not in <>, For example, "Yes".
Just keep <string name="yes"> and </string> there, you don't need to touch them.

<string name="yes">Yes</string>
<string name="yes">Oui</string>

Posted by mbyn

This is a simple description about each button of 'Browser for Cloud'



1.  Go to parent folder at Dropbox. 

2.  Change select mode between single selection and multi selection.

3.  Download selected files

4.  Delete selected files at  Dropbox .

5.  Pop-up menu for Cloud.

6.  Create new folder at current folder.

7.  Select all for Cloud

8.  Un-select all for Cloud

9.  Go Top-folder of Cloud


10.  Go to parent folder at local.

11.  Change select mode between single selection and multi selection.

12.  Upload selected files and folders to Dropbox

13. Delete selected files at local.

14. Pop-up Menu for local.


* When each item is clicked longer. Pop-Up Menu will show up

15. Detail information for clicked item (file or folder)

16. Download of clicked item.

17. Delete of clicked item.

18. Rename of clicked item.

19. Send the shared link to others


* Main Menu

20. Rotate screen (Landscape <-> Portrait) 

21. Dual pane mode <-> Tab Screen mode

22. Refresh current cloud folder.

23.  Pop-up Main Menu. 

24.  Login to Dropbox

25.  Logout  Dropbox

26.  Go to Transfer status screen, it is for background download / upload.

27.  Add to upload the Phone camera folder.

28. Go to Settings



Thanks.

Bolero.

Posted by mbyn

This is a simple description about each button of 'Browser for SkyDrive'





1.  Go to parent folder at SkyDrive. 

2.  Change select mode between single selection and multi selection.

3.  Download selected files

4.  Delete selected files at SkyDrive.

5.  Pop-up Menu for Cloud

6.  Create new folder at current folder.

7.  Select All for Cloud list

8.  Unselect All for Cloul list

9.  Go Top-folder of Cloud


10.  Go to parent folder at local.

11.  Change select mode between single selection and multi selection.

12.  Upload selected files and folders to SkyDrive 

13. Delete selected files at local.

14. Pop-up menu for Local


* When each item is clicked longer. Pop-Up Menu will show up

15. Detail information for clicked item (file or folder)

16. Download of clicked item.

17. Delete of clicked item.

18. Rename of clicked item.

19. Send the shared link to others


* Main Menu

20. Rotate screen (Landscape <-> Portrait) 

21. Dual pane mode <-> Tab Screen mode

22. Refresh current cloud folder.

23.  Pop-up Main Menu. 

24.  Login to SkyDrive

25.  Logout  SkyDrive

26.  Go to Transfer status screen, it is for background download / upload.

27.  Add to upload the Phone camera folder.

28. Go to Settings


Thanks.

Bolero.

Posted by mbyn

'Browser for SkyDrive' Translation Project

Give your hand to localize 'Browser for SkyDrive'

Translate 'Browser for SkyDrive'in your language. It would be helpful to people all over the world.
If you want to join to the 'Browser for SkyDrive' Translation Project, please mail me(mbyn33@gmail.com) to get the permission to access the files

Join to 'Browser for SkyDrive' Translation Project!!
  1. Mail me(mbyn33@gmail.com) to get the permission to access the files
  2. Permission mail to modify files will be sent to you with the url
  3. Through the link, you can modify <langauge>.strings , <langauge>.market and <language>.update
  4. When translation is applied to 'Browser for SkyDrive', I'll mail you and notify contributors on the market, update dialog and release notes
  5. When new translation is required, I'll update files and mail you.

Project
Members
  • Thanksful Translators
    Finnish - Maran 
    Simplified Chinese  - 张琦  
    Norwegian - Andreas Eide 
    Polish - Dawid Chodyna
    Dutch - Pauline Van Ostaeyen
    French - Florent Moi
    Italian - Thomas William Herbert Mc Kinty,  Stefano Bruciati    
    Arabic - abdullah al-jaser
    Spanish - Yesid Carrillo Vega,  Omar Cabello  
    German - Jochen Berner 
    Vietnamese - Hien Nguyen Tien    
      
    Turkish - H. Harun Kilimci
    Portuguese Portugal - Daniel Lopes
    Portuguese Brazil - 
    Danilo Azevedo
    Greek - Apostolos Smyrnakis
    Slovene(slovenščina) - Robert Horvat
    Bulgarian - CopySoft Ltd.
    Czech - Patrik Volka
    Slovak - Patrik Volka
    Estonian - Heiki Tamm 
    Malayalam - Francis Kim
    Danish - Lars Borre
    Catalan - Màrius Rey
    Indonesian - Tamtomo Abdi Negoro
    Japanese - 姜帆
    Russian - Vadim Dribinsky
    Ukrainian - Victor Zuyev
    Macedonian - Robert Stojanov
    Hungarian - szabcsi,  Sági-Kazár Márk
    Thai - Sopha B. 
    Malay - Kyle Voo
    Croatian - Grmone
    Chinese.Traditional - Mun Hou     

  • New Members
    Dutch - B rammetje
    Hebrew -  Itzik Filiba,  עֹפר טמיר , B L

    Russian - Victor Zuyev, Антон Саввин
    Ukrainian - Антон Саввин
    Serbian - Vojislav Ceklic
    Swedish - Christian Eriksson, Kyle Voo, Håkan Lundblad,  Peter Björklund 
    Latvian - Viktors Lipskis, Jānis Bērziņš 
    Romanian - Ionut Teodorescu
    Portuguese Brazil - Bruno Neuberger Leda
    Slovene(slovenščina) - Luka Fabjančič
    Czech - Tom Bíško
    Hindi - Anil Upadhyaya, Andre Rodericks, Ameresh Mishra
    Tagalog(Filipino)  - Don Bosco CITI
    Arabic - "@_...المتـفـااااائـل..._@ دوووماً" 
    Thai - Andre Rodericks, Hm.aing Magikton
    German - Gerhard Petrus
    Telugu - venkatesh.z
    Chinese.Traditional  - Kyle Voo
    Punjabi - Ameresh Mishra
    English(UK) - Captain Stuart Konrad Anthony
    Welsh - Captain Stuart Konrad Anthony
    Persian-  David Refoua, 
    Majid Kashfi
    Bengali - 
    Kaushik Majumdar


       

Translation Instruction

You only need to translate those are not in <>, For example, "Yes".
Just keep <string name="yes"> and </string> there, you don't need to touch them.

<string name="yes">Yes</string>
<string name="yes">Oui</string>



 


Posted by mbyn

Soul Movie Translation Project

Give your hand to localize Soul Movie and Soul Movie Pro

Translate Soul Movie in your language. It would be helpful to people all over the world.
If you want to join to the Soul Movie Translation Project, please mail me(mbyn33@gmail.com) to get the permission to access the files, Please describe your native language on mail. 


Join to 'Soul Movie Translation Project'!!

  1. To get the permission to edit translation files, please CLICK IT.
  2. Permission mail to modify files will be sent to you with the url
  3. Through the link, you can modify <langauge>.strings , <langauge>.market and <language>.update
  4. When translation is applied to 'Soul Movie', I'll mail you and notify contributors on the market, update dialog and release notes
  5. When new translation is required, I'll update files and mail you.



Project
Members
  • Thanksful Translators
    Chinese - Lisa (chen jin hui , 陳錦慧)
    Italian - Thomas William Herbert Mc Kinty 
    Arabic - abdullah al-jaser
    Turkish - H. Harun Kilimci 
    Catalan - Màrius Rey  
    Estonian - Heiki Tamm
    Spanish - Gerardo Hernández
    Croatian - Grmone
    Czech - David Kejzlar
    Slovak - David Kejzlar
    Thai - Dārgais
    Dutch - Michael Arends      
        

  • New Members
    Vietnam - Kyoungwoo Ryu
    French - joachim ndo, nic, Alain Duparc
    Finnish - Martti Poutanen
    Polish - Mass Viecz
    Português(Portugal) - Jorge Banha
    Hindi - Vikash Ojha
    Danish - Flemming Vang Hjorth
    Portuguese (Brasil) - Mário Celso de Araújo Aguiar
    Thai - Sopha B.  
    German - David Kejzlar
    Chinese.Simplified - sukito su
    Indonesian - Wahyu Tri S
    Swahili - Oscar Eugine


Translation Instruction

You only need to translate those are not in <>, For example, "Yes".
Just keep <string name="yes"> and </string> there, you don't need to touch them.

<string name="yes">Yes</string>
<string name="yes">Oui</string>


  



'Soul Movie Translation Project' 카테고리의 다른 글

Soul Movie Translation Project  (0) 2012.03.08
Posted by mbyn